«Золотой ключик, или Приключения Буратино». А.Н.Толстой
«Золотой ключик, или Приключения Буратино» — сказочная повесть, написанная Алексеем Николаевичем Толстым по мотивам сказки Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы», известна всем нам с детства. А знаете ли вы, что имя Буратино в переводе с итальянского означает «деревянный»? Или что прообразом Пьеро, вероятно, был известный всему миру Александр Блок? Эти и другие интересные факты – далее.
Золотой ключик, или Приключения Буратино. А. Н. Толстой. Читать онлайн
«Я работаю над «Пиноккио». Вначале хотел только русским языком написать содержание Коллоди. Но потом отказался от этого, выходит скучновато и пресновато. С благословения Маршака пишу на ту же тему по-своему», — писал в своем дневнике Алексей Николаевич. Стоит отметить, что пик работы над «Золотым ключиком» пришелся на 1934 год, тогда писатель только начал приходить в себя после перенесенного инфаркта. По правде сказать, Толстому удалось избежать Коллодиевского морализаторства и сделать героев настоящими детьми, способными веселиться и не бояться никаких преград.
Перу писателя принадлежат еще два «Золотых ключика»: пьеса для Центрального Детского Театра, написанная в 1936 году по просьбе Натальи Ильиничны Сац, и сценарий одноименного фильма постановки Александра Птушко (1939).
«Золотой ключик, или Приключения Буратино» была в СССР одной из самых популярных книг для детей: до 1986 года ее перевели на 47 языков, а также переиздали 182 раза. Кроме того, Буратино стал членом Клуба веселых человечков, о которых писали в журнале «Веселые картинки», и главным героем детской передачи «Выставка Буратино», где показывали присылаемые детьми рисунки.
Историю о Буратино много раз пытались дописать. Так, в 1941 году вышла повесть «Побежденный Карабас» Елены Яковлевны Данько, в 1975-м — «Вторая тайна золотого ключика» Александра Кумма и Сакко Рунге. Известны сказки в картинках Леонида Викторовича Владимирского «Буратино ищет клад», «Буратино в Изумрудном городе», и «Новые приключения Буратино и его друзей» Лары Сон. А книга Макса Фрая «Ключ из жёлтого металла» фактически является пересказом старой сказки на новый лад.
Исследователи творчества Толстого сходятся во мнении, что за образом Буратино может скрываться Максим Горький, прототипом папы Карло стал Константин Станиславский, Карабас Барабас – пародия на Всеволода Мейерхольда, а в образе Пьеро просматривается сатира на Александра Блока.
Примечательно, что в книге «Золотой ключик, или Приключения Буратино» можно найти отсылку к Библии. Чтобы объяснить исчезновение губернатора Лиса, сыщики вспоминают притчу о праотце Енохе и пророке Илие, отвечая цитатой «он был взят на небо живым».
С 1939 по 2014 год было снято 8 экранизаций сказки-повести: фильмы «Золотой ключик», «Приключения Буратино» и «Новейшие приключения Буратино», с Кристиной Орбакайте в главной роли, а также мультипликации «Приключения Буратино», «Возвращение Буратино», «Мини-Парк и большие опасности» и телемюзиклы «Золотой ключик»,«Буратино».
А напоследок еще несколько коротких фактов:
- «А роза упала на лапу Азора» — палиндром, который диктует Мальвина во время урока с Буратино, принадлежит перу Афанасия Фета.
- В комедии дель артэ имя Буратино — одно из нарицательных куклы Пьеро.
- «Богатенький Буратино» — образное выражение. Так называют случайно разбогатевшего человека.
- «Буратино» — любимый лимонад советских детей.
- В России Орденом Буратино награждают взрослых, а детям присуждают Медаль Буратино.
В 2015 году вышла в свет современная версия сказки «Буратино» в серии «Сказки для взрослых детей» писателя Ника Лисицкого.