Золушка. Шарль Перро
Сюжет «Золушки» имеет больше тысячи интерпретаций в народном творчестве мира. Как только не называли главную героиню: и Замарашка, и Папялушка, и Родопис, и Зезолла… Другие интересные факты о сказке, дошедшей до нас в редакциях Шарля Перро и братьев Гримм, – далее.
Золушка. Шарль Перро. Читать онлайн
Прототип Золушки был известен еще в І веке до нашей эры. В Древнем Египте рассказывали о некой Родопис. Согласно сказке, девушку похитили пираты, привезли ее в Египет и продали в рабство. Но ей повезло: хозяин был добр и подарил кожаные позолоченные сандалии. В один прекрасный день бог Гор явился к Родопис в образе сокола и украл сандалию. Когда фараон увидел изящную маленькую обувку, тотчас решил жениться на прекрасной рабыне. Говорят, эту сказку записал историк Страбон, хотя принадлежала она еще Эзопу, жившему в VII-VI веке до нашей эры. Подобная история есть и в сборнике сказок Шехерезады – «Тысяча и одна ночь».
Биография Золушки из Кореи. Героиню их сказки зовут Кхончхи. Ей 14 лет, она сирота. Злая мачеха заставляет девушку перебирать рис и просо, рыхлить каменистое поле и проливать много-много слез. Однажды к ней приходит небожительница и помогает управиться с работой, а после — отправляет погулять на чью-то свадьбу. Перепрыгивая ручей, Кхончхи роняет в воду котсин – матерчатую туфельку, расшитую узорами. Башмачок находит начальник провинции (камса), приказывает отыскать владелицу котсина и, конечно же, женится на ней.
Кстати о башмачках: в одной из первых версий «Золушки», пришедшей к нам из Китая, девушка обута в туфельки, сотканные из золотых ниток, с подошвой из чистого золота. В итальянской сказке Золушка носит серебряные башмачки, в датской – шелковые, а в венецианской – алмазные.
В сказке автоства Шарля Перро Золушка теряет хрустальную туфельку. Стоит отметить, что французский сюжет более приемлем для нежной детской психики, потому как у братьев Гримм финал написан в жанре ужастика. Чтобы надеть туфельку, одна из сестер отрезает палец, вторая – пятку. А во время свадебного шествия голуби выклевывают сестрам Золушки глаза. Эту версию сказки особо чтят в Германии. Там выпущен фильм «Три орешка для Золушки» и создан комикс из серии переосмысленных сказок «Grimm Fairy Tales».
Любопытно взглянуть на «Золушку» с точки зрение религии: каждый народ предлагал падчерице своих помощников, который указывали на то, в какого покровителя верило племя. Тут и древние животные — мыши, и волшебное существо – фея, и умерший родственник – белая птичка.
Имя героини также связано с древними верованиями. Только самая искренняя и добрая представительница народа могла быть жрицей огня – владыкой золы и пепла.
Факт от Relax: В том, что за «воссоединением» башмачков следует свадьба их владелицы, нет ничего странного. Наши предки считали, что разделение пары обуви свидетельствует о поиске партнера или разлуке влюбленных и наоборот.
Несколько слов об экранизациях. В советской черно-белой «Золушке» 40-х годов главную роль играет 38-летняя актриса. Сюжет сказки используется в диснеевском мюзикле режиссера Роба Маршала «Чем дальше в лес».
Автор: Вероника Цымбал
[review]